So, why do I really hate the current translation that I have to do:
1. I really don't like warranty documents. They just suck. 2. I really don't like translating from an original file I can't work with in a text editor. Don't give me those PDF files unless they're reference material. 3. I don't like translating translations. That is, things that have already been translated once from another language. I really hate this if the original has been Italian. The files I get always tend to have spelling and grammar errors in them in this case.